梅格與P先生領銜主演

去年底P先生拜訪台灣之後,就說好要找個時間到希臘拜訪P爸媽,以前不是沒去過,只是這樣端上檯面正式的訪問還是頭一回,我向來是個非常沒膽的孬種,關於見家長這件事,總是能閃則閃,可躲則躲,從前談戀愛,總是迴避所有可能必須與長輩碰面的機會,這樣蹉跎輾轉,第一次要見的"對方家長",竟然是連話都沒辦法好好溝通的外國人,這個故事給我們的啟發是,該來的總是會來,人還是不要逃避的好。

出發之前我逼P先生看了"我的希臘婚禮",說是這樣他才能深刻體會我誠惶誠恐的心情。話說這部電影似乎是希臘形象的經典代表,每個知道我要去希臘拜見父母的親朋好友,不誇張,第一個反應都是:阿,你有看過那部希臘婚禮的電影嗎?每次問到我都會大笑,因為P先生總是整個臉皺起來滿是厭惡的說,那是五零年代的希臘人才這樣,他們家不是,電影都太誇張,太太太太誇張,現實生活中的希臘人,才不會這樣三姑六婆的往人家身上猛撲,也才不會素食葷食傻傻搞不清楚,真的不會。

真的嗎?

因為是趁復活節拜訪,復活節對篤信東正教的希臘人來說,幾乎可算是比聖誕節還要重要的節日,除了電影裡面有出現的庭院燒烤全羊活動,出不了要上教堂、家族聚餐之類,本質上和台灣傳統所有節慶圍繞著吃來舉行,差別不大XD,P先生家除了住市區不時興烤全羊,去年兩位至親過世,家族不在歌舞昇平的大肆慶祝之外,與此無異,P先生事前只隱約告訴我,這次要聚會的家族規模比往年少很多,要我不用擔心,再加上希臘人和"提前計畫"這樣的概念不熟,所有事情都要拖到最後一刻再決定,於是此行的規畫就是沒有規劃,我被交代只要像平常那樣就好了,反正語言不能溝通,我平常也話不多,一切天塌下來有他檔著,P先生出發前豪氣萬千得這樣說,看他那麼自在的模樣,我也忽然神經變很大條的完全不緊張了,想說再怎麼樣,就電影那樣吧。

還真的,就電影那樣XD。

首先是關於親戚人數這件事,出發之前P媽媽已經公布在先,說是怕我一下子見到這麼多陌生人會太焦慮,非常貼心地事前告訴我會遇到哪些人,簡單來說要吃兩場飯,一場在阿姨家,一場在P媽媽家,只有幾位親近的阿姨舅舅這樣,結果這些話經過P先生翻譯,自動縮減到只有一位阿姨跟一位舅舅,老實說,受過李家家族聚餐良好訓練的我,什麼場面沒見過,我們家逢節聚餐,隨便也是要開個三桌,要是在自宅聚餐,不手腳快一點還搶不到菜耶,所以當最後現場果然出現超過十五個人的時候,我其實也沒有太驚訝,阿姨帶著歉意說不好意思我們家很吵的時候,我還可以態若自然的回應,阿,跟我們家比很安靜阿,我們家小孩多,又大嗓門,全體拔著嗓子說話的時候,是會造成耳鳴的那種音量,結果一經翻譯,阿姨舊舅們一個個開玩笑地說想不到竟然棋逢敵手,回頭跟P先生說選得好。

大概是家族場面見慣了,就算被一群婆婆阿姨簇擁著,捏臉拍背瞇著笑眼直盯著瞧,我也沒有太多的困窘和不安,在我們家就是這樣的,要是區區小熱情就會被嚇傻,我還真愧對爺爺奶奶、叔叔姑姑從小的疼愛,因為沒有不安,因為感覺自然,我只是一邊感傷自己阿嬤上個禮拜的八十大壽竟然錯過,想著錯過清明掃墓之後在親戚廟前每年必吃的流水席,一邊微笑的假裝聽懂所有人的高談闊論,P舅舅阿姨不停開P爸爸玩笑說,哎呀呀,是該認真學習外語的時候了,然後P爸爸在我自然回答說沒關係,我會學希臘文的時候,轉頭很用力握一下我的手,非常誠懇的跟我說謝謝,像是老一輩談生意成交那樣一握盡底萬言書;另外一個第二天聚餐才出席的大舅,則是不停反覆taipei,meg,mandarin,然後很驕傲的跟其他人說,他只知道這三個英文,我則笑著要P先生轉達"而知道這三個字就足夠",大舅一整個歡喜的抓著我的手親(不好意思親臉怕我不習慣),其他親戚則完全就是台式親戚碎嘴的模式猛不迭稱讚我聰明又應對得體,我只在心裡想著,娘,我沒有跌妳的股阿~~~

另外一個是關於吃素,梅格吃素,吃得很隨便那種只要不吃到肉就可以的素,然而儘管已經如此隨和放鬆,希臘人還是沒有辦法理解吃素這件事,復活節的主菜是全羊大餐,負責煮食的阿姨就跟電影裡面的阿姨一樣說著一模一樣的台詞,阿?吃素?但是這是羊不是肉阿,幾個親戚輪流過來試圖把羊肉堆到我的盤子裡都失敗之後,P先生解釋八百遍梅格吃素都失敗之後,非常認真的說梅格什麼動物都不吃,會動的通通都算,阿姨們沒有放棄,過兩秒換另一位阿姨過來說,但是這盤子裡面其實有青菜,只是煮到融掉了妳看不見,那妳要不要試試看?因為一直聯想到電影台詞,我整個人憋笑憋到都要內傷,類似的事件一直不停的發生,包括P媽媽每天都很焦慮每天晚上要煮什麼晚餐給我吃,儘管已經解釋過很多次,P媽媽還是都會從雞肉、兔肉、魚肉、海鮮開始問起,因為這些都不算肉,就算吃素也很顯然應該可以接受,我每次都看P先生翻譯到就要煩躁的側臉,不停得在心裡偷笑,是誰說跟電影裡不一樣的阿阿阿?

吃素這件事情跟希臘人大概真的八竿子打不著,我一開始被初次見面的堂兄問起吃素的原因,還認真的解釋是因為動物福利的關係,滔滔不絕講到一半發現堂哥已經放空望向遠方,自己打斷說是不是講我信佛教比較好理解,然後堂哥鬆了一口氣般的說,阿佛教,對對對,不殺生。後來在聚餐的場子當然也不停被問到,只是梅格真的不信佛教要講也講不出來,只好把信佛教的媽媽端出來,說我們家都吃比較清淡,大概一家四口有三口吃素這件是太讓人震驚,大家都會把注意力轉向非常可憐的梅格爸爸,而忘記追問我到底為什麼要吃素,臨回阿姆斯特丹的前天晚上,P媽媽語重心長的把我們叫去談話,叮嚀我說,吃素規吃素,但是肉偶爾還是要吃一點,P先生想幫我辯駁,說我媽吃素那麼多年也沒怎樣,P媽媽條理分明明白是非的說,那是因為她媽媽信佛,宗教信仰是個人自由我們不應該干涉!我又再度快要憋笑到內傷的什麼都沒有說,只是點點頭說我知道。

另外一個奇異震撼,是出自於P媽媽的貼心,和希臘人遭受到的文化衝擊,P媽怕我會緊張,早早就跟P先生說,交代我不要費心打扮,只要穿平常舒服的衣服就好了,牛仔褲也沒關係,不用特意準備洋裝之類的,要見親戚的一大早,在P媽的堅持之下,我被帶到她相熟的髮廊整理門面,說是我的頭髮燙捲自己洗了不好吹,讓專業的來省得我心慌,然後每個親戚則很像事前被叮嚀過,或是共同簽署了"稱讚梅格"任務般的,卯起來用力誇獎我,不管是在滿面油光的夜半十二點(去教堂點完蠟燭),帶著眼鏡滿是睡意的臉,還是穿著牛仔褲整個人放鬆到很像在自己家的模樣,這些個與親戚聚餐的時間,就不停這邊beautiful來,那邊pretty去,我長到這個年紀都不知道自己有這~~~~~~~~~~~~~~~~~麼漂亮,希臘人講話又帶手式的誇張,我於是彷彿一直顯示為"迷倒眾生"的狀態,聚餐結束後的P媽媽也不遑多讓,親戚離開之後整個火力全開,找到機會就拉著我說,怎麼這麼有氣質、這麼有家教,因為是翻譯來的二手消息,我都只在心裡想說,哎呀,要是在轉頭翻譯給我媽聽,她一定會說"廢話,那是我把妳教得好。(同時挑眉跟竊笑)" (而我媽確實也是如此回應的XDDD)。

回來的飛機上,後面坐了一個也有希臘男友的德國女生,剛巧也吃素,講起復活節自備菠菜派參加所有聚餐的經歷(我也做了一樣的事,P媽媽知道我愛吃,到哪都讓我帶著以備不時之需),希臘人如何不能理解吃素這件事,鄰座的英國女孩立刻回應,阿!你有看過那部希臘婚禮的電影嗎? 然後,我實在忍不住地大笑出來,P先生默默地捏了一下我的手臂說,好啦,但至少我爸沒有在你手上噴穩潔(而這個梗,得看過電影才知道)。

以上,是我的希臘復活節初體驗。

-完-